Aucune traduction exact pour متعلق بالتفتيش

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe متعلق بالتفتيش

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen über die Gemeinsame Inspektionsgruppe, insbesondere die Resolutionen 31/192 vom 22. Dezember 1976, 50/233 vom 7. Juni 1996, 54/16 vom 29. Oktober 1999, 55/230 vom 23. Dezember 2000, 56/245 vom 24. Dezember 2001, 57/284 A and B vom 20. Dezember 2002, 58/286 vom 8. April 2004 und 59/267 vom 23. Dezember 2004,
    إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بوحدة التفتيش المشتركة، ولا سيما قراراتها 31/192 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1976، و 50/233 المؤرخ 7 حزيران/يونيه 1996، و 54/16 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، و 55/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 56/245 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/284 ألف وباء المؤرخين 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 58/286 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2004، و 59/267 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004،
  • Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.
    وأدى توحيد الموارد المتعلقة بالرصد والتفتيش والتقييم والإدارة وتقديم المشورة لتصبح شعبة واحدة إلى التآزر في سبيل توسيع نطاق الرقابة.
  • c) das Zusammenwirken und die Synergien zwischen den Aufsichtsfunktionen Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung sollten gefördert werden;
    (ج) ينبغي تعزيز التعاون والتآزر فيما بين مهام الرقابة المتعلقة بالرصد والتفتيش والتقييم والمشورة الإدارية؛
  • unter Hinweis auf die Resolution 1999/66 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 16. Dezember 1999 über den Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe mit dem Titel "Überprüfung des Verwaltungsausschusses für Koordinierung und seiner Einrichtungen",
    إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/66 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1999 المتعلق بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون “استعراض لجنة التنسيق الإدارية وأجهزتها”،
  • a) Prüfungs- und Inspektionstätigkeiten
    (أ) الأنشطة المتعلقة بمراجعة الحسابات والتفتيش
  • Die Inspektion der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten hat zwar verbesserungsbedürftige Bereiche aufgezeigt, ist aber unter anderem zu dem Schluss gekommen, dass die Zusammenlegung der zuvor drei Hauptabteilungen eine größere Kohärenz der politischen und der Programmtätigkeiten ermöglicht hat.
    وفي حين حدد التفتيش المتعلق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المجالات التي يلزم تحسينها، فقد خلص، في جملة أمور، إلى أن إدماج الإدارات الثلاث السابقة في إدارة واحدة أتاح قدرا أكبر من تماسك السياسات وأنشطة البرامج.
  • Die Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste hat gezeigt, dass die Straffung ihrer fachlichen Unterstützungsdienste die Planung und Effizienz der geleisteten Dienste verbessert hat, jedoch wurde empfohlen, dass die Hauptabteilung einen Mechanismus für Rückmeldungen, beispielsweise Umfragen, einführt, um die Gesamtqualität ihrer Dienste weiter zu verbessern.
    وأظهر التفتيش المتعلق بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات أن ترشيد خدمات الدعم التقني أتاح تحسين تخطيط وكفاءة الخدمات المقدمة، لكنه أوصى بأن تأخذ الإدارة بآلية للاستجابة المرتدة، من قبيل الدراسات الاستقصائية، من أجل زيادة تحسين نوعية الخدمات التي توفرها الإدارة عموما.
  • Die Inspektion des Büros der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung deutete auf einige Schwachstellen in der Programmleitung hin.
    وأشار التفتيش المتعلق بمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة إلى عدد من أوجه القصور في إدارة البرنامج.
  • in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen über die Gemeinsame Inspektionsgruppe, insbesondere die Resolutionen 31/192 vom 22. Dezember 1976, 50/233 vom 7. Juni 1996, 54/16 vom 29. Oktober 1999, 55/230 vom 23. Dezember 2000, 56/245 vom 24. Dezember 2001, 57/284 A and B vom 20. Dezember 2002, 58/286 vom 8. April 2004, 59/267 vom 23. Dezember 2004 und 60/258 vom 8. Mai 2006,
    إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بوحدة التفتيش المشتركة، ولا سيما القرارات 31/192 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1976، و 50/233 المؤرخ 7 حزيران/يونيه 1996، و 54/16 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، و 55/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 56/245 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/284 ألف وباء المؤرخين 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 58/286 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2004، و 59/267 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، و 60/258 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006،
  • c) Bericht über die Inspektion der Verwaltungs- und Managementpraktiken im Büro der Vereinten Nationen in Nairobi,
    (ج) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي،